目前分類:多益解惑室與單字 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

開始在電商工作後,我經常關注國內外各個電商平台,觀察他們是怎麼經營的、平台是怎麼設計的,

有一天逛到美國連鎖百貨Macy's 的線上平台 看到鞋子~~突然看到 men's dress shoes

shoes.png

文章標籤

ACE 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

undefined
這題很明顯是考文法
那為什麼是ed不是ing呢?
看題目時要了解題目內容,但不用了解每個字

文章標籤

ACE 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

颱風又要來了~~~ ><

大家應該都知道 颱風的英文叫做 "typhoon",但應該也有人聽過 "hurricane" 中文翻譯成「颶風」

他們到底有什麼不同呢?? 看底下這個CNN的影片就介紹得很清楚喔!! 

文章標籤

ACE 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

以下是網友做多益閱讀遇到的題目

undefined

題目最後一句看不出來的原因可能是: 1.斷句斷錯,誤以為是 ___and I will...

文章標籤

ACE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天有匿名網友問我 respectably, respectfully, respectively 3個字該怎麼分?

乍看之下還真的不好分~~不過去掉後面的"ly"就清楚多囉!

先比較respectablerespectful:兩個都和"respect"「尊敬」有關

文章標籤

ACE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()